В разделе: Архив газеты "Бульвар Гордона" Об издании Авторы Подписка
В гостях у сказки

Страшне, сумне i полiтичне

Анна ШЕСТАК. «Бульвар Гордона» 9 Декабря, 2010 22:00
В украинский прокат вышел седьмой фильм о приключениях юного волшебника —«Гарри Поттер и дары Смерти».
Анна ШЕСТАК
Когда на экранах появилась предыдущая серия, «Гарри Поттер и Принц-полукровка», на автора книг о чудо-мальчике градом посыпались письма: «Дорогая миссис Роулинг, вмешайтесь, иначе режиссер угробит все, что вы создали!». «Миссис Роулинг! Неужели вам самой нравится смотреть то, что снимает этот Дэвид Йетс?». «Джоан, почему вы доверили свою сказку какому-то клипмейкеру?». От ответа писательница ушла, но пообещала пристальнее следить за тем, чтобы Йетс не отступал от сюжета книг, по которым, собственно, снимает. Заключительную, седьмую книжку «Гарри Поттер и дары Смерти», самую тяжелую и богатую событиями, даже разбили на две части, чтобы ничего не упустить. Тем не менее после просмотра картины (это только первая часть, которая длится почти три часа) складывается впечатление, будто упустили, причем самое важное. Кино получилось, как говорят в народе, страшне, сумне i полiтичне. В новой сказке есть все: и кровь, и страх, и смерть, и черные тучи, и политические лозунги... А вот сказки нет.

«НОВЫЙ МУЖСКОЙ ОДЕКОЛОН «ГАРРИ ПОТТЕР»: УНИЧТОЖАЕТ ЗАПАХ ГАРИ И ПОТА!»

«Гарри Поттер и дары Смерти», как и предыдущие фильмы о юном волшебнике, снятые Йетсом, - не самостоятельная кинолента, а всего лишь набор тусклых иллюстраций к книге. Если вы не читали Роулинг, в кинотеатре вам делать нечего. А если читали и понравилось - тем более, потому что непременно разочаруетесь. Вместо захватывающей красочной (хоть и печальной) сказки голливудские продюсеры подсунули нам второсортный ужастик, который сварганили непонятно для кого: детям смотреть рано, взрослым - поздно и неинтересно.

Неинтересно было даже актерам: видно, что исполнители главных ролей этими ролями тяготятся. Эмма Уотсон (Гермиона) после окончания работы над Поттерианой сразу коротко постриглась - чтобы избавиться от непослушной копны волос и образа своей героини. Дэниел Рэдклифф (Гарри) пробовал провернуть нечто подобное еще раньше - согласился играть в одном спектакле. Тоже мальчика, но не волшебника, а конюха, который так любит лошадей, что... ослепляет их. На сцене Дэн раздевался до пояса и, может, зашел бы еще дальше, но вмешались родители детей, привыкших видеть его в мантии и с волшебной палочкой. Чтобы не лишиться звездной роли, миллионных гонораров и сотен тысяч поклонников, от спектакля Рэдклифф отказался. О чем, по его словам, жалеет до сих пор.

С годами он все меньше напоминает своего героя - маленького худенького очкарика с вороньим гнездом на голове. Спортивный парень с аккуратной стрижкой, холеный, хорошо одетый и, как мне кажется, совершенно не понимающий, зачем ему во цвете лет гонять по лесу в поисках кусочков грешной души Темного Лорда, если можно просто сняться в модном каталоге или какой-нибудь рекламе. «Новый мужской одеколон «Гарри Поттер»: уничтожает запах гари и пота!». За такого Гарри не волнуешься: ничего плохого с ним не случится. Разве что вместо 10 миллионов долларов заплатят девять и 950 тысяч.

Из молодых старается играть только Руперт Гринт (Рон) - он выдает хоть какие-то эмоции: сомневается, злится, мучится оттого, что оставил друзей в беде, радуется, когда находит их вновь. Правда, «благодаря» сценаристам (одним из них была сама Роулинг) непонятно, почему он психанул и ушел от Гарри с Гермионой. Якобы вдруг взял и приревновал, хотя всегда знал, что между ними нет ничего, кроме дружбы. А в книге все логично: во-первых, Рон узнал, что под угрозой жизнь сестры, во-вторых, он всегда был домашним ребенком и не собирался долго слоняться голодным, холодным и без надежды на счастливый конец.

Кстати, в фильме нет ответа и на простейший бытовой вопрос: как дети умудрились пережить в далеко не тропическом британском лесу осень и зиму? Эпизод, где правильная Гермиона идет в деревню, ворует из курятника яйца и подкладывает в гнезда деньги, был бы нелишним. В книге он есть, в картине - ни намека. Только трое подростков, тонкая палатка, дрожащая на ветру, и дотлевающие угли костра. А что на нем жарили...

«НI, ЮНИЙ ДРУЖЕ, ТО ЗВИЧАЙНЕ ПАДЛО, ЯКЕ НАДIЛО ГРЯЗНЕ ПРОСТИРАДЛО...»

Зато моментов, без которых сказка могла бы обойтись, полно. 15-летняя Джинни, которая почему-то переодевается в присутствии Гарри и просит его застегнуть платье на голой спине. Обнаженные Гарри и Гермиона - страстно целуются и обнимаются (видение, которым Волан-де-Морт пугает бедолагу Рона). Тупое, клишированное обращение министра магии к электорату: «Не бойтесь, мы сделаем все возможное, чтобы защитить вас и ваши семьи!». Кровоточащая дыра в голове у одного из близнецов Уизли, которому оторвали ухо: ее непременно надо было показать несколько раз, иначе бы, наверное, никому не понравилась... Ошметки тела убиенной старушки Батильды, которые разлетаются в разные стороны, когда из этого тела выпрыгивает раскормленная змея... «А шоб ти жива була, твою мать!» - выпалил какой-то дедушка, сидевший в кинотеатре с внуками. Видимо, на такую реакцию и рассчитывали те, кто эту змею создавал. Правда, была и другая реакция: девочка лет семи разревелась, и мама, как ни старалась, не могла ее успокоить...

«Лучше всего орка играть: бегай, горлопань, что попало чуди... В гриме тебя все равно никто не узнает», - говорил один актер на премьере «Властелина колец». Думаю, трижды оскароносный Рэйф Файнс, соглашаясь на роль Темного Лорда, руководствовался тем же принципом. Потому что, как бы ни хвастал Йетс, что у него играет один из лучших драматических актеров мира, 47-летний Файнс так и не заработал в полную силу (а как он может, известно всем, кто видел «Грозовой перевал», «Список Шиндлера» и картину «Английский пациент» Энтони Мингеллы, где Рэйф - главный герой, обожженный летчик). Его Волан-де-Морт, загримированный под головастика, тупой и бессильный в своей злобе, не имеет ничего общего с тем злым гением, которого придумала Роулинг. Смотришь - и по ходу Подервянского вспоминаешь. «Нi, юний друже, то звичайне падло, яке надiло грязне простирадло...». Для полного сходства с Привидом из пьесы «Король Лiтр» главному злодею Поттерианы не хватает только книжки «Тимур и его команда». Под мышкой.

«ДЕ В ЦIЙ ГЛУШИНI ПРОДАЮТЬСЯ СТРАЗИ?»

Не менее странные и злодеи поменьше - так называемые «пожиратели смерти». По книге, они только что сбежали из тюрьмы, где годами сидели в грязи, темноте и с крысами, а в фильме выглядят так, будто из салонов красоты не вылезали. Маньячка Беллатриса Лестранж, которой, вообще-то, уже за 50, - симпатичная молодая барышня с кудряшками, Луциус Мелфой - красавец-блондин, напудренный и напомаженный, садист Дологов - ну прямо модель с огромными, чуть подкрашенными глазами...

Но круче всех этих гламурных подонков, вместе взятых, бесспорно, гламурный «вовкулака» Фенрир. Если в книге это здоровенный седой дядька, немытый, бородатый, блохастый и покусавший всех за что только можно, то в фильме - гремучая смесь Мэрилина Мэнсона и Сергея Зверева. Изящная фигурка, готичный черный плащик, кожаные брючки в обтяжку, губки бантиком, бровки домиком, на голове - какой-то немыслимый авангард с лаком «Четыре погоды»... «Привiт, симпатюлю!» - говорит он Гермионе, догнав девушку в лесу. Так и хочется продолжить: «Де в цiй глушинi продаються стрази?».

Удачные образы и моменты можно на пальцах одной руки перечесть. Один из них связан с домовым эльфом Доби, который, пока внизу дерутся «хорошие» и «плохие», просто сидит под потолком и медленно, но уверенно пилит люстру. А допилив, признается: «Добi не хотiв нiкого вбивати. Добi просто хотiв завдати важких тiлесних ушкоджень».

Рецензенты хвалят еще и вставленный в картину мультик о том, что же такое дары Смерти и кто их получил, называя его стильным, элегантным... Что ж, спорить не буду: мультик действительно стал бы таким, если бы оказался на своем месте - в другом фильме. У Квентина Тарантино или Роберто Родригеса. Но показывать детям, как из-за всемогущей волшебной палочки раз - и зарезали одного дядю, два - и вздернул себя другой дядя, крепко-накрепко затянув петлю... Как-то не очень стильно. И не совсем уместно.

Хотя Роулинг и Йетс вряд ли хотели кого-то убивать. «Просто завдати важких тiлесних ушкоджень...».



Если вы нашли ошибку в тексте, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter
Комментарии
1000 символов осталось