В разделе: Архив газеты "Бульвар Гордона" Об издании Авторы Подписка
Вах, какая женщина!

Нани БРЕГВАДЗЕ: «В молодости мой голос звучал лучше, а теперь боюсь вам... ой, вас разочаровать»

6 Марта, 2009 00:00
Знаменитая грузинская певица спустя много лет выступила в Киеве.

Летом прошлого года грузинская королева русского романса, народная артистка СССР Нани Брегвадзе отметила 70-летний юбилей. Праздник омрачила война между Россией и Грузией. Впервые за полувековую карьеру певица оказалась в центре скандала, отказавшись вместе с близким другом Вахтангом Кикабидзе от юбилейных гастролей в Санкт-Петербурге и Москве. В отличие от Вахтанга Константиновича Нани Георгиевна публично свой поступок не комментировала. На сольном выступлении в Киевском театре оперетты тоже не проронила ни слова о войне. «Я буду петь и на грузинском, и на русском, — улыбнулась Брегвадзе, — но все мои песни о любви».

Почти 40 лет назад благодаря Нани Георгиевне вся советская страна узнала, что «если женщина просит, бабье лето ее торопить не спеши...». Кстати, знаменитого «Снегопада» могло и не быть, так как композитору Алексею Экимяну долго пришлось упрашивать Нани. Брегвадзе честно признавалась, что не знает, как правильно исполнять эту песню.

«Пойте по-брегвадзевски», — ответил Экимян. «Теперь это моя визитная карточка, — поделилась с киевлянами певица. — Много лет назад я выступала в Баку. И на улице, и в зале температура +40. Заканчиваю выступление, а про себя думаю: «Снегопад» в такую жару исполнять не стоит». Только откланялась, как из разных концов зала понеслось: «Снегоп-а-а-ад». В общем, теперь пою эту песню на каждом концерте».

В шестилетнем возрасте, совершенно не зная русского языка, Нани пела романс «Отвори потихоньку калитку». Бабушка и мама покатывались со смеху, когда малышка чувственно выводила: «Там, где гущей сплетаются ветки, у калитки тебя подожду. И на самом пороге беседки кружева с милых уст отведу». Много лет спустя низким грудным голосом тоненькой брюнетки будут восхищаться Леонид Утесов и Шарль Азнавур, а великая русская поэтесса Белла Ахмадулина посвятит Брегвадзе свои стихи «Романс о романсе» («Не довольно ли нам пререкаться, не пора ли предаться любви?»), которые станут широко известны благодаря фильму Эльдара Рязанова «Жестокий романс».

За два часа киевского концерта Нани Георгиевна исполнила лучшее из своего репертуара. Причем в одной из песен напрочь забыла слова и, не прерывая выступления, в такт пропела: «Та-ра-ри-ра, извините вылетели из головы слова». Зал расхохотался и громко зааплодировал. «Очень волнуюсь, — поправляя трясущимися руками прическу, призналась певица. — Давно не была в Киеве, в молодости мой голос звучал лучше, а теперь боюсь вам... ой, вас разочаровать».

Кроме трудных для любого грузина русских падежей, Брегвадзе весь вечер боролась с физической слабостью: периодически облокачивалась на рояль, садилась в кресло, выходила за кулисы за глотком воды. «Такие вещи не говорят со сцены, — извиняясь, произнесла Нани Георгиевна, — но я только позавчера встала с постели — месяц болела бронхитом. А вы мне сегодня очень помогли! Спасибо!». Зал провожал певицу стоя. На следующий день Брегвадзе уехала в родной Тбилиси, где ее ждут дочь, трое внуков и двое правнуков.



Если вы нашли ошибку в тексте, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter
Комментарии
1000 символов осталось