Уланская баланда
РЖЕВСКИЙ ПРОТИВ НАПОЛЕОНА
Первый и основной «ингредиент», использованный создателями «Уланской баллады», - «Три мушкетера», причем не столько Дюма, сколько Юнгвальда-Хилькевича: видимо, потому что там история попроще. В «Балладе» тоже есть трое доблестных уланов, один из которых, поручик Горжевский, похож на Атоса, поскольку умудрен кое-каким опытом и с ним часто советуются, второй - князь Кикнадзе - ходок по женской части, как Арамис, а третий, толстый унтер Птуха, вылитый Портос, поскольку тот еще любитель поесть и одновременно побить врага каким-нибудь увесистым окороком. И в эту компанию попадает молодой, зеленый и горячий корнет Алексей Тарусов (его играет Антон Соколов) - мальчик из небогатой дворянской семьи, папу которого, в прошлом также улана, хорошо помнит сам Кутузов.
Поначалу Горжевский (Сергей Безруков), Кикнадзе (Анатолий Белый) и Птуха (Станислав Дужников) парнишку невзлюбили, ведь именно он их скомпрометировал: на проселочной дороге уланы преследовали самого Наполеона, который, конечно же, ездил по проселочным дорогам без охраны, догнать не смогли, факт погони попытались скрыть, но, как назло, на пути попался Тарусов, увидел, вмешался, в часть приехал и все растрепал. Правда, на дуэль Лешу все-таки не вызвали: посчитали, что это было бы слишком, и не согласиться с уланами, пожалуй, нельзя.
Да и не до дуэлей было защитникам Отечества: началось то самое Бородинское сражение, к годовщине которого, собственно, и снимали фильм. Правда, если верить режиссеру Олегу Фесенко, оно было не совсем таким, как пишут в учебниках по истории: больше напоминало ролевую игру, чем грандиозную решающую баталию, в ходе которой полегло ни много ни мало 58 тысяч человек. То, что миллион массовки ни на одну площадку не нагонишь и в мундиры не переоденешь, вполне понятно. Но ведь современные компьютерные технологии, слава Богу, позволяют дорисовать и миллион, и два, и сколько хочешь солдат, лошадей и орудий, если, конечно, захотеть. Да и бюджет картины - пять миллионов долларов - не такой уж скудный. Однако тратиться на дорисовку и доработку никто не стал, и теперь остается гадать, куда этот бюджет ушел, если в «бородинских» кадрах постоянно светятся только трое улан, юный Тарусов, страшный Кутузов, Наполеон, похожий на армянского продавца хурмы, и раненый уланский командир Троицкий, которого пускай недолго, но все же сыграл Алексей Макаров. Не постеснялся, так сказать.
Ах, да, там еще и предатель есть - Жак де Витт (Валерий Николаев), за которым семенит карикатурный карлик (точь-в-точь Мориарти из «Шоу довгоносикiв»!) и который якобы украл план диспозиции русских войск и передал Бонапарту, хотя, если честно, не совсем понятно, зачем это надо было делать, поскольку и тактика, и стратегия Кутузова в битве при Бородине была ясна, аки божий день: стой и обороняйся. К тому же де Витт, лицо историческое, был не французским, а русским шпионом, причем первоклассным, имевшим множество заслуженных наград, - об этом даже в интернете написано. Как, впрочем, и о романе Наполеона и графини Валевской, тоже втиснутом в фильм.
На самом деле, в 1812 году в отношениях государя французского императора и польской аристократки (кстати, замужней и действовавшей с согласия своего престарелого супруга) был уже не конфетно-букетный, а пеленочно-распашоночный период: в 1810-м Мария Валевская родила Бонапарту сына Александра. А сам роман начался в 1807-м, и силой синеглазую красавицу (мало похожую на смуглую кареглазую актрису Светлану Меткину) никто никуда не увозил. Она сама искала встречи с Наполеоном и ездила за ним по постоялым дворам, пока наконец не попалась на глаза, после чего получила приглашение сначала на бал, а потом и «спасти родину, которую завоеватель мог уничтожить».
«Я ЛЮБЛЮ КРОВАВЫЙ БОЙ, Я РОЖДЕН ДЛЯ СЛУЖБЫ ЦАРСКОЙ!»
Настоящий, не киношный Жак де Витт действительно был женат на свояченице Валевской, однако нигде не сказано, что женился насильно, хотел увезти во Францию на дирижабле и всячески над ней измывался, как герой Николаева над красавицей Беатой, которую играет молодая актриса Аня Чиповская. Зачем нужно было городить огород? Наверное, чтобы к «Трем мушкетерам» еще и «Гардемарины, вперед!» пришить - с похищенной аристократкой и похитителем-французом. «Ланфрен-ланфра» Валерий Николаев, правда, не поет, но в Париж с Беатой собирается, с молодым ее ухажером Тарусовым дерется не на жизнь, а на смерть и, конечно же, проигрывает, потому что добро в лице русского улана, выкрашенного в блондина и с подведенными глазами, просто обязано победить матерое зло, более-менее похожее на мужчину, пусть даже в нелепом парике и со шрамом, наклеенным через всю щеку. Особенно если этому «добру» помогают Безруков, Дужников и Белый.
Ну, с Сергеем Витальевичем все понятно: после всех своих звездных ролей - от Иешуа Га-Ноцри до Иванушки-дурачка - он просто не мог не сыграть анекдотического поручика Ржевского и благородного Атоса в одном флаконе. Более того - мне кажется, если б не сыграл, он бы себе этого не простил, поскольку его герой декламирует известное произведение Дениса Давыдова про эскадрон гусар летучих, громко кричит: «За Русь-матушку!» и даже романс на стихи Давыдова поет, написанный для фильма Максимом Дунаевским. И все это - в охваченной пламенем Москве 1812 года. Спасибо, что живой.
Романс, кстати, критики наперебой хвалят, хотя, как по мне, он откровенно неудачный и какой-то холуйский получился - с этим рефреном: «Я люблю кровавый бой, я рожден для службы царской!». Да и другие музыкальные темы, звучащие в фильме, при всем уважении к Максиму Исааковичу, какие-то вторичные. А в трейлере так и вовсе мелодия из «Пиратов Карибского моря» слышится, чуть измененная, но вполне узнаваемая. В общем, пора-пора-порадоваться нечему - музыка полностью соответствует сценарию и режиссуре и, к сожалению, совсем не соответствует тому, что Дунаевский написал даже для «Мушкетеров» Хилькевича.
К тому же в «Мушкетерах» чувствовалась хоть какая-то искренность и самоотдача тех, кто это кино делал, точно так же, как в «Гардемаринах» и «Неуловимых мстителях» (создатели «Уланской баллады» и от них кусок отхватили - про корону Российской империи, которую нужно отвоевать назад у французов), здесь же - ничего, кроме желания поскорее освоить бюджет, погламурнее презентовать результат и разбежаться по новым проектам без оглядки.
Если честно, актерам, снявшимся в «Балладе», я бы ничего нового уже не предлагала, потому что Безруков в который раз доказал, что не может без пафоса, амбиций и мечтаний занять все троны хоть чем-нибудь, да прославившихся людей. Анатолий Белый достоин и дальше именоваться последним супругом Марины Голуб, поскольку как актер вообще вне каких-либо уровней. Ну, раз считает, что грузин - это только жуткий акцент, вытаращенные глаза и бесконечная беготня за бабами...
ЗАПОРОЖСКИЕ КАЗАКИ РУССКИМИ НИКОГДА НЕ БЫЛИ. РАЗВЕ ЧТО У БОРТКО, И ТО НЕ ПО СВОЕЙ ВОЛЕ
Станислав Дужников, какой мундир на него ни надень, хоть российский, хоть польский, все равно играет милиционера Леню из сериала «Воронины», даже если очень старается копировать Валентина Смирнитского в роли Портоса. А Валерий Николаев, в общем-то, неплохой актер с отменной физической подготовкой, из года в год и из фильма в фильм демонстрирует какую-то упрямую, слепую неразборчивость: вроде и работает человек, а показать, что в итоге этой работы выходит, по-прежнему стыдно. Вроде снялся уже у Фесенко в так называемом фильме так называемых ужасов «Ведьма» по так называемому Гоголю - и снова пришел. На те же грабли наступать - честно, добросовестно и не задавая лишних вопросов.
Вопросов к создателям фильма и, в частности, к режиссеру Фесенко очень много, и причина, по которой они возникают, одна - элементарная необразованность и леность этих самых создателей. Ну неужели тяжело было заглянуть в какой-нибудь захудалый справочник и узнать, что не было в 1812 году государства под названием Польша, и что незамужнюю девушку поляки называли не «пани», а «панна», и что воздушный шар и дирижабль, который в фильме гордо именуется шаром, отличаются хотя бы по форме? И что в наполеоновские времена наибольшее количество времени, проведенное в воздухе на этом самом шаре, составляло 142 минуты, поэтому ни император, ни де Витт не могли летать со скоростью света ни в Россию, ни в Варшавское герцогство, ни в Пруссию, ни даже в соседнюю с Парижем деревню, тем более оставаясь при этом незамеченными? И, наконец, что запорожские казаки русскими никогда не были? Ну, разве что у Бортко в «Тарасе Бульбе», и то не по своей воле...