В разделе: Архив газеты "Бульвар Гордона" Об издании Авторы Подписка
КРУПНЫЙ ПЛАН

Украинский актер и режиссер Ахтем СЕИТАБЛАЕВ: «Трагические события в нашей стране — результат культурной политики. Все годы независимости все специально делалось для того, чтобы мы как можно меньше знали друг о друге, при этом нам постоянно навязывали различные страхи: эти не на том языке говорят, там сплошной маргинальный уголовный элемент, тут какие-то непонятные татары и самозахват земли, а на западе – мечтающие отделиться русины и мадьяры… Сплоченная политическая нация власти не выгодна»

Елена ПОСКАННАЯ. Интернет-издание «ГОРДОН»
В интервью интернет-изданию «ГОРДОН» Ахтем рассказал о работе над фильмом о крымской татарке Саиде Арифовой, спасшей в годы Второй мировой войны более 70 еврейских детей, и новом проекте — картине о защитниках донецкого аэропорта, которую начнет снимать уже через месяц.

Из досье интернет-издания «ГОРДОН».

Саиде Арифова родилась 13 февраля 1916 года в Бахчисарае.

В годы немецкой оккупации Крыма (1941-1944) спасла несколько еврейских семей. Под угрозой расстрела своих родных дала свидетельские показания, что семья Салиевых из Севастополя — татары, а соседка Воля Полякова и ее отец Мордхай Зенгин — не евреи, а караимы. Также она помогла скрываться от гестапо семьям евреев, которые в тот момент воевали против нацистской Германии.

В 1943 году Саиде устроилась нянечкой в Керченский сиротский дом. Своих воспитанников (73 ребенка из еврейских семей) она выдавала за татар и сделала всем фальшивые документы. Когда узнала, что детей хотят вывезти в Германию, оформила поддельные медсправки, якобы все они заражены туберкулезом и другими опасными болезнями. Накануне депортации крымских татар в мае 1944 года Арифова показала офицеру НКВД настоящие метрики и доказала, что ее воспитанники — евреи. Благодаря этому дети остались в Крыму. Всю семью Арифовой вместе с другими крымскими татарами выслали в Узбекистан.

Вернуться в Крым она смогла только после перестройки. Умерла 9 августа 2007 года и похоронена на мусульманском кладбище недалеко от Симферополя.


Ахтем Сеи­­таблаев — известный актер, телеведущий и кинорежиссер. Создатель фильма «Хайтарма» о депортации крымских татар в 1944 году, картина завоевала украинские и международные кинонаграды.

В прошлом году Ахтем начал работать над кинолентой о крымской татарке Саиде Арифовой, которая в годы нацистской оккупации Крыма спасла от гибели несколько еврейских семей и более 70 осиротевших детей евреев, выдавая их за крымских татар.

За эту историю режиссер взял­ся не случайно. Как крымскому татарину, чью семью депортировали из Крыма, Сеитаблаеву важ­но рассказать о самых ярких представителях своего народа. С другой стороны, он надеется, что кино посодействует восстановлению исторической справедливос­ти и после его показа Меж­ду­народный израильский институт исследований Холокоста Яд Вашем признает Арифову праведницей мира. И даже более: удастся найти людей, которых спасла крымчанка, или хотя бы их детей и внуков.

«Мы хотим показать историю рождения новых людей в новой стране»

— Накануне Нового года вы подписали контракт с Госкино и собираетесь снимать фильм о «киборгах», защищавших до­не­ц­кий аэропорт. Уже можете рас­сказать о своем новом проекте?

— Никакой тайны на самом деле нет. Я когда-то вел программу «Храбрые сердца» на канале «1+1». И один из выпусков как раз был посвящен тем, кого сейчас называют «киборгами». Когда ты воочию их видишь, с ними знакомишься, слышишь их истории, первое, что приходит на ум: «Нужно обязательно снять кино». Потому что это рождение нового эпоса и новых героев. Только происходит это не в античности, а на твоих глазах.



Героиня будущего фильма Сеитаблаева Саиде Арифова с сыном. Во время гитлеровской оккупации Арифова спасла несколько еврейских семей, а устроившись нянечкой в Керченский детский дом, выдавала еврейских детей за татар, сделав им всем фальшивые документы и поддельные медсправки, чтобы их не угнали в Германию

Героиня будущего фильма Сеитаблаева Саиде Арифова с сыном. Во время гитлеровской оккупации Арифова спасла несколько еврейских семей, а устроившись нянечкой в Керченский детский дом, выдавала еврейских детей за татар, сделав им всем фальшивые документы и поддельные медсправки, чтобы их не угнали в Германию


Для меня очень важно, что, когда у нас родилась идея снять та­кой фильм, сами «киборги» взялись помочь драматургу Наталье Ворожбит писать сценарий. Мы познакомили ее с бойцами. Сценарий написан по совершенно конкретным воспоминаниям совершенно конкретных людей — защитников донецкого аэропорта. Некоторые из них стали нашими консультантами, они читали, вносили сценарные правки, и, я очень надеюсь, снимутся в одном из ключевых эпизодов фильма.

— Фильм будет о каком-то конкретном эпизоде или в целом о защите аэро­порта?

— Невозможно рассказать всю историю защиты донецкого аэропорта в двухчасовом фильме. Поэтому какие-то события мы компилируем, но все это так или иначе правда.

— С актерами определились?

— Почти, но еще в процессе.

— Когда планируете съемки?

— Мечтаем приступить в начале февраля. Две трети съемок пройдут под Киевом — мы собираемся построить декорации практически в натуральную величину, чтобы воссоздать интерьер аэропорта. Остальные съемки будут натуральными — на взлетно-посадочной полосе, скорее всего, в Чернигове. Там построим декорации экстерьера аэропорта, будем снимать танковые и стрелковые бои.

Мы хотим рассказать историю рождения новых людей в новой стране. Эти люди четко представляют, что они защищают, ради чего воюют, в какой стране хотят жить и какую страну хотят оставить своим детям. Многие из защитников аэропорта уже активно участвуют в общественной жизни Украины.

— Вы сохраните имена и позывные?

— Нет. Я много размышлял об этом. Один из «киборгов» в гражданской профессии был режиссером и актером, и я долго думал пригласить его на одну из главных ролей. Потом сам себя одернул: а как легенде играть легенду? Ведь человеческое воображение всегда лучше додумает. Когда актер играет роль, всегда остается этот запас воображения для легенды. Я мечтаю (и у меня уже есть принципиальное согласие ребят), что в одном из ключевых эпизодов мы как раз всех их снимем.

— Многие люди говорят: «Мы устали от войны, нам не хочется даже думать о том, что происходит на Донбассе». А вы собираетесь снимать кино об одном из самых не­од­но­значных и сложных эпизодов российско-ук­ра­ин­ской войны. Не боитесь оказаться непонятым?

— Мне часто говорят: «А не рано ли снимать кино об этой войне, может, должно пройти время?». Вероятно, и в этом есть своя правда.

Война — не прогулка. А люди вообще много от чего устают — от войны, от помощи друг другу, от коррупции, от всяких неприятностей. Но я молчать не буду и хо­чу отдать дань уважения бойцам, рассказать остальным украинцам, что благодаря этим людям мы можем себе позволить уставать от войны и не смотреть новости, где рассказывают о погибших. Можем ходить в рестораны, бары, отмечать новогодние корпоративы.



В исторической драме «Хайтарма», посвященной депортации крымско-татарского народа, Ахтем Сеитаблаев выступил режиссером и сыграл главную роль Султана Амет-Хана, летчика-истребителя (справа)

В исторической драме «Хайтарма», посвященной депортации крымско-татарского народа, Ахтем Сеитаблаев выступил режиссером и сыграл главную роль Султана Амет-Хана, летчика-истребителя (справа)


В фильме будет много эмоциональных разговоров, мировоззренческих конфликтов, в том числе касающихся языка (что важнее — говорить на государственном языке или быть защитником и патриотом?). Мы хотим, чтобы были показаны архетипы разных социальных слоев и разного возраста, с разными взглядами на жизнь. И для нас очень важно увидеть, как происходит зарождение новых смыслов.

Очень надеюсь, что получится яркая динамичная картина, с достаточным количеством боевых сцен, с юмором, который там, в донецком аэропорту, помогал людям выживать.

Мы с Адой Николаевной Роговцевой мно­го ездим в зону АТО, встречаемся с бойцами, а когда возвращаемся, часто слышим вопросы: «Как там настроение у ребят?». Так вот как раз у них все в порядке с настроением. С какой спокойной уверенностью наши десантники говорят: «Кто придет? Пусть попробуют!». Абсолютно спокойные, достойные, красивые, уверенные в себе люди, — они дают мне надежду. Они знают истинную цену жизни и смерти, дружбе и предательству, знают, что такое «брать ответственность на себя». Поэтому мое мнение: нет, не рано снимать о них кино.

«Что бы ни твердила российская пропаганда, Крым — вовсе не русская земля»

— Работу над фильмом «Саиде» вы уже завершили?

— Идет постпродакшн. И мы надеемся еще поснимать в Иерусалиме.

— Рассказ о крымчанке, о Второй мировой войне — при чем же тут Иерусалим?

— Там мы хотим снять начало и финал. По задумке историю о крымской татарке Саиде Арифовой, которая в годы войны спасла еврейских детей, рассказывает один пожилой человек, Ицхак, который живет в Иерусалиме. Он попал в больницу и в беспамятстве читает молитву из ислама. Молоденькая медсестра решила, что он араб. Доктор заверил — это уважаемый человек, еврей. Потом мы поймем: молитва засела у него в памяти, поскольку когда-то помогла ему выжить.



 Кадр из фильма «Хайтарма», 2013 год

Кадр из фильма «Хайтарма», 2013 год


Мне важно показать, что Бог един, не важно, как мы его называем и на каком языке мы к нему обращаемся. А Иерусалим — святой город, где на одном квадратном километре достаточно места, как минимум, для трех мировых религий — здесь и Стена Плача, и Храм гроба Господня, и третья по значимости для людей ислама Мечеть Аль-Акса. И ты понимаешь, как разнообразен мир, как он хрупок и как много зависит от нас самих. Как важно не конфликтовать из-за того, что мы разных национальностей, разных религий. Для меня как для крымского татарина важно рассказать историю о Саиде Арифовой, но еще важнее, что эта история о матери с большой буквы, о детях, о том, как сегодня важно слышать друг друга.

На смертном одре пожилой человек решил рассказать историю, которую долгие годы пытался забыть. Сначала он — мальчик из еврейской семьи, которая жила в Бахчисарае, — потерял своих родных, их убили на его глазах (в роли подростка Ицхака Вениамин Прибура, который когда-то играл у меня в фильме «Чем­­пионы из подворотни»). Он попал к крымской татарке Саиде (эту роль играет актриса Лилия Яценко), которая спасла его от гибели во время немецкой оккупации полуострова.

Саиде научила еврейских детей быть крымскими татарами, придумала каждому историю, дала новое имя, и научила их одной из основных молитв ислама. Именно это спасло де­тей, когда гестаповцы устроили проверку в детдоме. В том числе снимали штаны с мальчиков, чтобы проверить, не обрезаны ли они. Только немцы не учли один момент: и мусульмане, и иудеи обрезаны. И эта сцена тоже есть в фильме. Немцы приказали детям читать молитву и лишь после этого признали их крымскими татарами.

Потом в ночь на 18 мая 1944 года, когда депортировали крымских татар, Саиде мгновенно вернула им их еврейскость, если можно так выразиться. Она показала сохраненные ею настоящие метрики детей и таким образом доказала, что они не подлежат депортации.

Пожилого человека играет израильский актер Шмуэль Ацмон, судьба которого сродни судьбе главного героя фильма, и я считаю это провидением. Ацмон родился в Польше, откуда с семьей был выслан в Сибирь. Потом они бежали, пережили холокост в Польше, после войны он оказался в Италии, а оттуда уже перебрался в Израиль. Он воевал за независимость Израиля, стал почетным гражданином Тель-Авива, основал театр «Идишпиль» и входит в международный совет Яд Вашем по поиску и признанию праведников мира. Но все это мы узнали, уже когда он при­ехал к нам на съемки.

— Как же вы с ним познакомились?

— Мой кастинг-директор Ольга Клименко получила задание найти израильского актера. Подобрала с десяток претендентов, и, рассматривая фотографии, мы просто остановили взгляд на нем. Сначала показали ему сценарий, потом пообщались по скайпу, и я понял, что есть общее понимание. Так и договорились о совместной работе.

У нас вообще очень интересный актерский ансамбль собрался — крымские татары, грузины, украинцы, австрийцы, немцы и израильтяне. Когда на одной сцене они начинали говорить на разных языках, в первые три дня было чрезвычайно сложно.

— Где вы снимали Крым?



За роль Ромео в спектакле Киевского театра на левом берегу «Ромео и Джульетта» Ахтем Сеитаблаев получил главную театральную премию страны — «Киевскую пектораль»

За роль Ромео в спектакле Киевского театра на левом берегу «Ромео и Джульетта» Ахтем Сеитаблаев получил главную театральную премию страны — «Киевскую пектораль»


— Большая часть съемок была в Грузии. Мы нашли места, которые похожи на Бахчисарайский район. Однажды ходили по скале Уплисцихе и вдруг увидели лужу. Везде камень, и только в одном месте собралась дождевая вода, и контуры этой лужи — карта Украины с Крымом. Мы молча переглянулись и решили: здесь снимаем. Это один из таких моментов, когда свыше знаки даются. Как еще одно подтверждение: что бы ни твердила российская пропаганда, Крым — вовсе не русская земля.

— В ленте задействовано множество детей, где столько нашли?

— Основных героев мы привезли из Украины. Также снималась моя младшая дочка Сафие. Но большая часть детей была из Грузии.

— Как вы нашли эту историю о Саиде Арифовой?

— Мой продюсер (и жена Сеитаблаева. — «ГОРДОН») Иванна Дядюра лет семь назад увидела старую запись программы «Жди меня», где Арифова сама рассказала свою историю. Мы начали разрабатывать тему. К сожалению, когда появилась возможность реализовать задуманное, Саиде уже не было в живых.

— Вы работали с архивными документами во время съемок?

— Документов не так много на самом деле сохранилось. Сама Арифова полностью потеряла связь с детьми после того, как ее депортировали в Среднюю Азию. Возобновить поиски смогла только через 50-60 лет, когда вернулась в Крым. Но сама она так никого и не нашла. А чтобы Арифову причислили к праведникам мира, надо найти хотя бы трех свидетелей, которые подтвердят достоверность ее слов.

Мы тоже пробовали искать самостоятельно, но пока на связь никто не вышел. Мы не ставим себе такую цель, но если вдруг случится, что после выхода фильма мы найдем этих спасенных детей или кого-то из их потомков, будет замечательно.

«У артиста есть два тяжелых состояния — абсолютной ненужности и тотальной загруженности. Лучше второе, особенно для мужчины»

— Когда вы планируете показать картину зрителю?

— 18 мая 2017 года, в годовщину депортации крымских татар. Мне кажется, это правильная дата.

Я абсолютно уверен, что трагические события в нашей стране — результат культурной политики. Все годы независимости все специально делалось для того, чтобы мы как можно меньше знали друг о друге. При этом нам постоянно навязывали различные страхи: те не на том языке говорят, там — сплошной уголовный маргинальный элемент, тут — какие-то непонятные татары, пахлава, чебуреки, самозахват земли, на западе — постоянно желающие отделиться русины и мадьяры, а на севере — пророссийски настроенные граждане.

Власти выгодно пользоваться римским постулатом «Разделяй и властвуй» и не вы­годна сплоченная политическая нация. Ведь когда мы перестаем друг друга бояться, когда нормально зарабатываем, образованны, то получаем возможность участвовать в жизни страны, начинаем поднимать голову и говорить: «Власть, у нас к тебе есть вопросы».

Лет пять назад я провел мини-эксперимент. 10 знакомых киевлян расспрашивал, что они знают о крымских татарах. Восемь человек вспомнили о чебуреках и пахлаве. Мне, конечно, было очень обидно. Потому что на самом деле есть много славных страниц совместной истории у Крымского ханства и Запорожской Сечи, например. Вы бы видели их удивленные глаза, когда я об этом рассказывал!

Очевидно, история, которую нам преподавали, написана не нами, а представителями системы, которой было выгодно сказать, что нас всех вообще на этой земле ни­когда не было. В Москве решили, что белорусский язык придумали большевики, а Игорь Гиркин (в прошлом военный комендант оккупированного Донецка и «министр обороны» так называемой «ДНР», сейчас в статусе военного пенсионера, живет в Москве. — «ГОРДОН»), не скрывая, говорит: «Наша цель — уничтожить ук­ра­инскую нацию». Слушаешь их и понимаешь, что этим живет значительная часть сегодняшней Российской империи, и им в этом комфортно.

Мы разве раньше заме­чали, что Крым — запо­ведник коммунизма? Хэд­лайнерами «КрымНаш» стали дети членов НКВД, КПСС, партийных работников, которыми заселили Крым. А все боялись крымских татар. К со­жалению, и сегодня при­сутствует эта боязнь крым­ских татар, по крайней мере, в стенах Верховной Рады, которая за три года оккупации полуострова так и не удосужилась принять закон о статусе крымско-татарского народа как коренного народа Крыма. Ви­димо, депутаты забыли, а может, не хотят помнить, что первыми волонтерами, которые помогали украинской армии (тому есть мно­го под­тверждений), были крымские татары. Первым погибшим за территориальную целостность Ук­ра­ины был крымский татарин Решат Аметов, который вы­шел на одиночный пикет пе­ред Совмином в Симферополе. Я хочу напомнить депутатам, что именно из-за их действий или бездействия происходит много травматических, подчас трагических событий в нашей стране.



С супругой — продюсером Иванной Дядюрой — Ахтем вместе уже более 10 лет, у них подрастает дочь Сафие

С супругой — продюсером Иванной Дядюрой — Ахтем вместе уже более 10 лет, у них подрастает дочь Сафие


Культура (как бы банально это ни звучало) — тот благодатный инст­рументарий, который позволяет бескровно сшить страну. Разве не об этом мы все мечтаем? Я очень хочу верить, что сегодняшняя государственная власть это уже понимает.

— Многие режиссеры и артисты жалуются на отсутствие внимания со стороны государства, на дефицит финансов, маленькие бюджеты. А у вас есть проблемы с продюсерами, с деньгами?

— Если говорить о моих взаимоотношениях с Госкино Украины, кроме благодарности, ничего сказать не могу. Мы, как и все остальные, проходим полный цикл питчинга (презентация кинопроекта для инвесторов. — «ГОРДОН»), подаем проекты и получаем контракты. Можете поверить, мы, продакшн IDAS FILM, далеко не самая лидирующая компания по количеству проектов.

Финансы — кровеносная система кинематографа. Много денег в кино не бывает. Они дают возможность приглашать лучших специалистов, лучших актеров и делать качественное кино. На сегодня это второй проект, на который мы получили поддержку от Госкино, и я чрезвычайно за это благодарен.

— Вы — успешный кинорежиссер, зачем вам еще и театр?

— В театре я отдыхаю и набираюсь сил. Я очень счастливый человек, потому что мне везет на встречи с замечательными людьми, с учителями. Сейчас я занят в двух спектаклях Катерины Степанковой, где играю с любимейшей Адой Роговцевой. Разве можно отказаться от счастья выходить на сцену с такими партнерами? От встреч с такими режиссерами, как в Театре на левом берегу? От возможности расти в профессии? Актерская профессия предполагает постоянное обучение, в ней нет потолка.

— И как при такой нагрузке вы все успеваете?

— У артиста, как у каждого творческого человека, есть два тяжелых состояния — абсолютной ненужности и тотальной загру­женности. Лучше второе, особенно для муж­чины. А график — это не самое сложное.



Если вы нашли ошибку в тексте, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter
Комментарии
1000 символов осталось