В разделе: Архив газеты "Бульвар Гордона" Об издании Авторы Подписка
От первого лица

Автор, пиши еще!

Виталий КОРОТИЧ. «Бульвар Гордона» 15 Октября, 2010 00:00
Во множестве стран в течение долгих лет ведется борьба с нарушениями авторского права, но успехов в этой битве с беззаконием очень немного.
Виталий КОРОТИЧ
Во множестве стран в течение долгих лет ведется борьба с нарушениями авторского права, но успехов в этой битве с беззаконием очень немного.

Написаны тонны статей о том, как давно и безжалостно обкрадывают авторов книг и песен, телепроектов, фильмов, спектаклей. Иногда государство гласно или негласно покровительствует воришкам, и тогда рынки завалены «китайским «Адидасом» или видеокопиями фильмов, еще не вышедших в официальный прокат.

Говоря о государстве-покровителе, можно вспомнить, что традиции здесь глубокие, множество советских технических новинок бывали передраны с успешных западных моделей. Известна история о том, как в конце войны Сталин лично приказал Туполеву скопировать американскую «летающую крепость» Б-29, - до винтика, но без «творческих дополнений». Экземпляр Б-29, оказавшийся у туполевского бюро, был самолетом, совершившим вынужденную посадку на Дальнем Востоке в конце войны. Летчиков интернировали, затем вернули в Америку, а самолет копировали слепо, без всякого вольнодумства.

Дошло до курьезов. В пилотской кабине один из американских летчиков оставил свой фотоаппарат «Лейка» - значит, и в туполевской модели за сиденьем висел аппарат «ФЭД», содранный как раз с этой «Лейки». В 1946 году «наша летающая крепость» уже участвовала в советском воздушном параде, поразив заокеанских наблюдателей. Но это было воровство на уровне политики...

Я о событиях попроще. Когда несколько лет назад Киркоров учинил скандал из-за вопроса о своих перепевах известных песен, он, того не ведая, тоже задел непростую и давно обсуждаемую тему. Ведь не только в самолетостроении что-то по-настоящему новое придумать очень трудно. Большинство заурядных исполнителей и сочинителей музыки, стихов, прозы и прочего не стесняются заимствовать у более талантливых авторов.

Существует анекдот о знаменитом композиторе, который все время кланялся, присутствуя на премьерах своих коллег. Когда у маэстро спросили о причинах такого поведения, он ответил, что при встрече со старыми приятелями всегда здоровается. Мол, в прослушанном сочинении было столько цитат из хорошо известных произведений, что нельзя было не приветствовать каждую из них вежливым поклоном.

Дома я собрал немалую коллекцию вариаций на известные музыкальные темы в неплохом исполнении: иногда плагиаторы бывают вполне профессиональны. Просто сами они ничего придумать не могут. Подобная же коллекция у меня составлена из книг.

В XIX столетии «продолжали» «Горе от ума» и «Евгения Онегина», «Мертвые души» и «Ревизора». Только из сочиненных в XX веке литературных римейков у меня подобралось несколько гашековских «Швейков» или ильфо-петровских «Двенадцати стульев». На волне недавнего перестроечного разгула выходило двухтомное продолжение «Войны и мира» под названием «Пьер и Наташа» и не менее объемистое продолжение «Тихого Дона».

Упомянутые творения нахально претендовали на сюжетное развитие великих романов, спекулируя на интересе к оригиналам, усвоенном многими еще в школьные годы. Увы, мода это давняя: еще в XVII веке Сервантес написал специальное завещание, умоляя не уродовать его «Дон Кихота» продолжениями, которых к тому времени уже набралось около десятка.

Читая книгу, слушая музыку или садясь в самолет, мы не задумываемся об авторстве. Тема эта волнует немногих, и мне хотелось сейчас выразить сочувствие всем талантам, чьих имен я не знаю и чьи произведения радовали меня не вполне законно. Посещая киевский рынок звуковых и видеозаписей на Петровке, мысленно прошу прощения у авторов, обворованных продавцами...



Если вы нашли ошибку в тексте, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter
Комментарии
1000 символов осталось