В разделе: Архив газеты "Бульвар Гордона" Об издании Авторы Подписка
Рукописи не горят

"Екскурсанти, дивiться налiво - там ходить поет"

Юлия ПЯТЕЦКАЯ 25 Октября, 2005 00:00
К сожалению, так получилось, что для большинства моих нынешних и бывших соотечественников украинский поэт Виталий Коротич в первую очередь апологет гласности и перестройки, отец русской и нерусской демократии, легендарный главный редактор легендарного главного журнала когда-то большой страны, публицист и колумнист (человек, пишущий колонки для печатных СМИ), в конце концов, председатель редакционного совета газеты "Бульвар Гордона".
Юлия ПЯТЕЦКАЯ

К сожалению, так получилось, что для большинства моих нынешних и бывших соотечественников украинский поэт Виталий Коротич в первую очередь апологет гласности и перестройки, отец русской и нерусской демократии, легендарный главный редактор легендарного главного журнала когда-то большой страны, публицист и колумнист (человек, пишущий колонки для печатных СМИ), в конце концов, председатель редакционного совета газеты "Бульвар Гордона".

О том, что Коротич - поэт, вспоминают нечасто и от случая к случаю, в основном в интервью или аннотациях к сборникам его прозы. Мельком, походя, к слову, кстати. К сожалению...

Он не писал стихов 20 лет. С большими поэтами это бывает. "Cтихи не пишутся - случаются"... У Коротича так случилось, что они не случались 20 лет.

Сегодня как поэта его знают плохо. В основном помнят "Переведи меня через майдан" в переводе Юнны Мориц. К сожалению, в очень хорошем переводе, из-за которого многие уже почти забыли, что на самом деле это "Останнє прохання старого лiрника". В горячие "оранжевые" дни мы не удержались и вынесли именно это стихотворение на обложку, хотя написанное в 1971 году "Прохання" никакого отношения к революциям не имеет. Увидев тогда первую полосу "Бульвара", один из украинских классиков ехидно заметил: "От Вiталiй! Стiльки рокiв пройшло - i знов лягло!".

В современных школьных учебниках по украинской литературе Коротича нет. К сожалению. Вот Тимофiй Бордуляк есть, а Виталия Коротича нет. Ничего не хочу сказать плохого о Бордуляке, тем более что я не знаю этого человека, но, мне кажется, великая украинская литература должна состоять не только из "оповiдань дожовтневого перiоду". У нее, как у всякой великой литературы, много разных периодов, и не все они обязательно связаны с какой-нибудь осенней революцией.

Екскурсанти, дивiться налiво -
там ходить поет.

Поки вiн ще живий, познайомтеся
з ним, бо небавом
Вiн лишить себе власним словам,
своїм славам, неславам
I розчиниться голос його
мiж забутих прикмет.
Познайомтеся з ним - там, налiво,
проходить поет.


В прошлый четверг на Майдане Незалежности поэт презентовал свою книгу лучших стихов, изданную в рекордные сроки "Бульваром Гордона". Вернее, презентация состоялась под Майданом, в супермаркете "Буква" торгового центра "Глобус". И книг было не одна, а две. Вторая - "От первого лица" - вобрала в себя все "бульварные" колонки, написанные Виталием Алексеевичем с 1989 по 2005 год.

Все это дело сынициировал наш главный редактор и генератор разнообразных идей Дмитрий Гордон. В своем предисловии к сборнику колонок Гордон вспомнил, как в один из киевских приездов Виталия Алексеевича предложил ему возглавить редакционный совет "Бульвара" и писать в каждый номер. "Вы полагаете, это кому-нибудь нужно?" - улыбнулся тогда Коротич.

Оказалось, таки да. Людской поток в супермаркет "Буква" был нескончаем. Толпа рассасывалась медленно и неохотно, как и желающие пообщаться с Виталием Алексеевичем. Кроме читателей и журналистов, поприветствовать поэта пришли музыкант Ян Табачник, народный депутат Борис Андресюк, главный редактор "ФАКТОВ" Александр Швец, из Москвы приехала вдова Роберта Рождественского Алла Киреева.

Ну и самое приятное. Через 20 лет поэтического безмолвия Коротич вновь стал писать стихи. Одно стихотворение за другим. И одно лучше другого. (Первое было навеяно телефонным разговором с Яном Табачником). К сожалению, они не вошли в сборник. "Бульвар" публикует их впервые.

***
Ви бачите, як де-не-де
Прозоро свiтяться дерева?
Ви чуєте, до нас iде
Холодна музика груднева?
Вона приходить, ледь жива,
У свiт, де гамiрно й крикливо,
Де громова пiсенна злива
Вихлюпує свої слова.
I, не намацавши красу
У цьому виxopi емоцiй,
Знеможено ридає Моцарт
Пiд телевiзорну попсу.
...Коли вже хочеться стрiляти
Вiд шуму, що по вухах б’є,
Бог повертає регулятор,
I тиша в свiтi настає.
Усе оновлюється.
Нiби
Ми вперше зрозумiли суть,
Що - птицi в небi, в мopi - риби,
А люди - в музицi живуть.
Мiж небесами i землею
Вона напнулась, мов струна.
Ми народилися iз нею
I вiчнi, доки є вона.
...Коли ж в останнiм безгомоннi,
В мить, непiдвладну лiкарям,
Архангел на акордеонi
Печальний марш зiграє нам,
Як неймовiрна чорна птиця,
Затулить небосхил пiтьма...
Нiчого бiльше не лишиться -
Лиш тiльки музика сама.
Та музика хазяйновито
Нас вiзьме пiд крило своє.
Не дайте музику забити -
Тодi i нас нiхто не вб’є.
... Десь помiж тишами й громами
Нас вiзьме у обiйми час.
Знов пiсню проспiває мама
I музика розчинить нас.
***

Повертаюсь по власному слiду я.
Так,
Як вертаються краплi в швидкiй течiї.
Повертаюсь до себе,
неначе лiтак,
Що в захмар’ї простежує траси свої.
Повертаюсь до себе.
Над вiчнiстю piк,
Понад вiчним вогнем,
Понад вiчним зелом
Я торкаю губами холодний потiк,
Наче воїн, що воду набрав у шолом.
Щойно пити почав - i уста напились.
...Щоб душа напилась,
я з собою вiзьму
Bcix коханих жiнок
i жiнок, що колись
Покохали мене,
сам не знаю, чому.
Bсi кохання злились, як в рiцi ручаї,
В цю бездоннiсть усоте впливу,
запiрну.
Та, як музика ранку, кохання мої

Порятують з глибин i пробудять зi сну.
Прокидаюсь, неначе прогавив пiдйом,
Наче грав мiй горнiст,
але десь вдалинi.
I, мов крапельки, на пiдвiконнi моїм
Всi прожитi i вci помарнованi днi.
...Серед натовпу, помiж царiв i рабiв
Ноги стопчуть тобi, доки вiк промайне.
Все одно, я щасливий, тому що любив.
Я iще поживу, бо кохають мене.
Зазираю собi пiд завiси повiк,
Щось згадаю, а щось в забуттi
розчиню.
I на плечах у мене ворушиться вiк,
Мов людина, яку я виношу з вогню
.

P. S.
Редакция благодарит генерального директора ТЦ "Глобус" Изабеллу Савельеву, председателя правления ЗАО "МКС "Буква" Светлану Зорину, зам. генерального директора сети "МКС "Буква" Артема Лобанова, директора книжного супермаркета "Буква" Викторию Янгаеву, продавцов-консультантов Наталью Попович, Светлану Запорожец и Людмилу Киричок за помощь в проведении презентации.



Если вы нашли ошибку в тексте, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter
Комментарии
1000 символов осталось